Les traductions de contenu médical ou pharmaceutique doivent être irréprochables et nécessitent une connaissance approfondie du domaine ciblé. La traduction d'un rapport médical ne peut être correctement réalisée si le traducteur n'a pas une parfaite maîtrise de toutes les spécificités du document en question. C'est pourquoi Sinaï Trad vous assure les services de traducteurs, de relecteurs et de correcteurs multilingues experts dans leur domaine de traduction.
Ces professionnels possèdent une parfaite maîtrise des sujets de traduction ainsi que des différentes nuances relatives aux produits pharmaceutiques, aux pathologies, aux spécificités médicales, aux connaissances techniques et aux normes et réglementations en vigueur selon le pays.
fDans le cas de la traduction médicale, nos traducteurs professionnels travaillent en étroite collaboration avec des experts médicaux si le sujet dépasse leurs compétences personnelles ou s'il nécessite un complément d'information. Grâce à leur savoir-faire, leurs connaissances et leurs compétences linguistiques précises et pointues, ils vous garantissent un travail de haute qualité respectueux de vos attentes.
Nos Clients